By the time that newland became engaged the tie between the families was so firmly established . 到纽兰订婚的时候,两家的关系已经牢固地建立起来了。
By the time he wrote his book, haisey's defense had hardened into an explicit position . 但等到海尔赛写那本书的时候,他的辩解听来显然已经是言之成理的了。
By the time mother finished speaking, mr. de witt had pulled himself together and had risen to his feet . 母亲说完话时,德韦特先生已经恢复镇定,站起身来。
By the time the seed coat and embryo have become fully embedded, the seed has lost its typical oval shape . 当种皮及胚充分吸胀时,种子就失去典型的椭圆形。
She was a bit bruised and torn about by the time they flung her on to the pavement . 他们把她推到人行道上来的时候,她身上还有点擦伤了,衣服有些地方也扯破了。
By the time he had entered his office, chris collins was thoroughly uncertain which step to take first . 柯林斯走进办公室的时候,还没有拿定主意第一步该怎么办。
By the time he had finished the third and longest letter the big black and white cat was asleep . 等到他把第三封,也是最长的一封信读完,这只黑白相间的大个儿猫已经睡熟了。
By the time he returned home, he and the young bride were like strangers: typical casualties of the war . 回国后,他发现自己同年轻的妻子就像一对陌生人似的,这明显是战争带来的恶果。
I went over the lonsdale story a second time, and by the time i finished, harvey could contain himself no longer . 我于是把朗斯代尔事件复述了一遍,到我讲完的时候,哈维再也按捺不住了。
By the time they got back onto the clothilde and started east, the last whiff of perfume had vanished from the main cabin . 他们回到“克洛西德号”上向东航行时,最后一阵香气已从舱里散尽。